Ness
per en 17 Març 2013
765 Vistes

Fa alguns dies que estic traduint un lied. Lindenbaum "El Til·ler" del cicle de lieds de Schubert/Müller "Winterreise".

Allà em vaig trobar amb una paraula súper coneguda: F L O G.

Flog ve de Fliegen "Volar". Si al viatger que surt de la ciutat, on l'estimada el rebutja, tal com n'ha entrat, com un foraster, troba el Til·ler, en el camí, on grava paraules amoroses i li vola el capell del cap per culpar-ne d'un vent fred... Hut flog....

Què deu voler dir al nostre "facebook" a la catalana?

Per què "FLOG"?

Publicat a: Reflexions
Ness
Ho sento però no t'he entès què vols dir.... Viatge d'Hivern de Schubert. Der Hut flog mir vom Kopfe
17 Març 2013
Ness
de res.
18 Març 2013