Ness
per en 27 Març 2011
746 Vistes

Acabo de trobar la pedra filosofal per la negació d'aprendre segons quines llengües.

El professor i Doctor Raphiq Ibrahim de la Universitat de Haifa, Israel, ha determinat que la llengua àrab dificulta l'aprenentatge d'altres llengües, en infants i adults. És tan complicat l'alfabet àrab, que el cervell processa diferent els símbols visuals i fa que el pacient concentri més energia per desxifrar i que tota la comprensió es perd pel camí. L'àrab deforma la manera de processar les llengües diferents....

A més, diu que l'hebreu puntuat és molt més fàcil de llegir ja que tal com està escrit es llegeix, mentre que l'àrab no.

Els nens àrabs només fa servir l'hemisferi esquerre per aprendre a llegir mentre que nosaltres, els catalans, començem pel dret i l'esquerre ens complementa. Quan trobem una llengua plena de gargots imcomprensibles, el caos pot ser considerable i  l'hemisferi dret no funciona bé.

Per què els nens espanyols tenen més problemes per adquirir una segona o tercera llengua?

Perquè com els àrabs, tenen més dificultat a comprendre el castellà perquè la concebeixen plena de gargots i això els suposa un inconvenient de lectura i concentració important. Per això cal que des de petits facin immersió lingüística en català ja que està demostrat que els nens catalans tenen més facilitat de comprensió i aprenentagte de segones i terceres llengües.

Apa, que n'aprenguin!!!

Publicat a: Reflexions
Sigues el primer a qui li agrada això.
Pere
Els àrabs tenen dificultats per aprendre altres llengües? Pel que jo sé els marroquins (que d'acord, estrictament parlant no són àrabs) tenen força facilitat. Potser sigui cert, però em sorprèn.
28 Març 2011
Ness
Àrab clàssic. El rei abdullah de jordània feina tenia! està educat en anglès. Això ho he llegit d'un expert. Ja pot ser, ja...
28 Març 2011
Pere
Potser és això. Els marroquins estudien l'àrab clàssic, però la seva llengua parlada d'ús habitual és força diferent, sigui dàrija, amazic o no sé si en tenen alguna altra. No és estrany que a l'adolescència es defensin amb força desimboltura en quatre o cinc llengües.
28 Març 2011
Ness
segur que pot ser això. Aquest neurocinetífic és l'Hospital de Haifa i de l'istitut Rambam...és un paio molt bo. Es diu Raphiq Ibrahim són notícies extretes de comentaris seus a un diari, al The Jerusalem post. Una passada. Ja m'agradaria que m'esborrés el castellà!
28 Març 2011