Ness
per en 1 D'octubre 2010
1,433 Vistes

A Wikilingue beta han nascut malament. Et trobes cada pallasso amb un domini deformat del llenguatge que t'hi cagues.

Ara, que també, la nova versió del diccionari de l'Enciclòpèdia catalana, n'està abonant el terreny.

Cercant infomació em vaig topar amb una d'elles.

La cosa era les particulaitats anatòmiques del canell i d'agunes malalties dels nervis perifèrics.

Ara jugarem als sinònims com si talment un mag anomenat google els hagués crreat expressament per a riure.

Vocabulari mallorquí:

NIN o NINA, en català central o del principat és NEN o NENA. Fins aquí res a dir.

Nina, en català del principat és el que en castellà és "MUÑECA"  i dóna la casualitat que preguntant amb mallorquins solvents, la "MUÑECA" a més de ser la de jugar  és també l'anatòmica. Perquè ens entenguem, estem parlant del CANELL.

Ara bé, per a Wikilingüe beta i sorprenentment per al diccionari de l'Enciclòpèdia Catalana, la NINA (traducció de "MUÑECA") tan si és anatòmica com de jugar, és CANELL.

I llavors et trobes parides com dir que el túnel carpìà és: "Neuropatia mitjana de la nina":  Definició de canell per Wikilingüe beta: La nina en anatomia, és l'articulació que uneix els segments tercer i cambra del membre superior, és a dir, el avantbraç i la .

 

Oi que és "xulu"?

Publicat a: Reflexions
Sigues el primer a qui li agrada això.
Talia
les traduccions poden arribar a ser mortaaaaaaals..........
2 D'octubre 2010
Ness
i per més parides que poden ser mortals, llegir-te les barbaritats no dites en un informe d'urgències....ja T'has passat pel nou blog? Allà hi penjaré parides mèdiques que també fan riure....de penoses que són!!!!
4 D'octubre 2010